Unterschiede
Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen der Seite angezeigt.
Beide Seiten, vorherige Überarbeitung Vorherige Überarbeitung Nächste Überarbeitung | Vorherige Überarbeitung | ||
material:heiligung:puritanprayer:thedarkguest [2012/12/27 08:41] – [The Dark Guest] anprzesang | material:heiligung:puritanprayer:thedarkguest [2025/05/12 10:55] (aktuell) – Externe Bearbeitung 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
+ | ====== The Dark Guest ====== | ||
+ | Hinweis: bitte die einleitenden [[material: | ||
+ | |||
+ | <WRAP center round box 60%> | ||
+ | O Lord,\\ \\ | ||
+ | Bend my hands and cut them off,\\ | ||
+ | for I have often struck thee with a wayward will,\\ | ||
+ | when these fingers should embrace thee by faith.\\ | ||
+ | I am not yet weaned from all created glory, honour, | ||
+ | wisdom, and esteem of others,\\ | ||
+ | for I have a secret motive to eye my name in all I do.\\ | ||
+ | Let me not only speak the word sin, but see the thing itself.\\ | ||
+ | Give me to view a discovered sinfulness, | ||
+ | to know that though my sins are crucified | ||
+ | they are never wholly mortified.\\ | ||
+ | Hatred, malice ill-will, vain-glory that | ||
+ | hungers for and hunts after man's approval and applause, \\ | ||
+ | all are crucified, forgiven,\\ | ||
+ | but they rise again in my sinful heart.\\ | ||
+ | O my crucified but never wholly mortfied sinfulness!\\ | ||
+ | O my life-long damage and daily shame!\\ | ||
+ | O my indwellig and besetting sins!\\ | ||
+ | O the tormenting slavery of a sinful heart!\\ | ||
+ | Destroy, O God, the dark guest within,\\ | ||
+ | whose hidden presence makes my life a hell.\\ | ||
+ | Yet thou hast not left me here without grace;\\ | ||
+ | The cross still stands and meets my needs\\ | ||
+ | in the deepest straits of the soul.\\ | ||
+ | I thank thee \\ | ||
+ | for my remembrance of it \\ | ||
+ | is like David' | ||
+ | which preached for thy deliverance.\\ | ||
+ | The memory of my great sins, my many temptations, | ||
+ | bring afresh into my mind the remembrance \\ | ||
+ | of thy great help, of thy support from heaven, \\ | ||
+ | of the great grace that saved such a wretch as I am.\\ | ||
+ | There is no treasure so wonderful, \\ | ||
+ | as the continuous experience of thy grace toward me\\ | ||
+ | which alone can subdue the risings of sin within:\\ | ||
+ | Give me more of it. | ||
+ | </ | ||
+ | |||
+ | Quelle: Arthur Bennett, ed. //The Valley of Vision. A Collection of Puritan Prayers & Devotions// (Edinburgh: The Banner of Truth Trust, 1975), 126-127 | ||
+ | ====== Der dunkle Gast ====== | ||
+ | <WRAP center round box 60%> | ||
+ | |||
+ | Oh Herr,\\ \\ | ||
+ | bändige meine Hände und schneide sie ab,\\ | ||
+ | denn oft stellte ich mich Dir mit einem aufsässigen Willen entgegen,\\ | ||
+ | als diese Finger Dich im Glauben annehmen sollten.\\ | ||
+ | Ich bin noch nicht entwöhnt \\ | ||
+ | all der geschaffenen Herrlichkeit, | ||
+ | denn ich habe einen verborgenen Beweggrund: //Meinen// Namen in allem, was ich tue, zu sehen.\\ | ||
+ | |||
+ | Lass mich nicht nur das Wort Sünde aussprechen, | ||
+ | Lass mich die erkannte Sünde sehen\\ | ||
+ | Lass mich wissen, dass meine Sünden\\ | ||
+ | -obwohl sie gekreuzigt sind- \\ | ||
+ | niemals völlig abgestorben sind. | ||
+ | |||
+ | Hass, Bosheit, böse Absichten, nichtige Ehre \\ | ||
+ | die nach der Zustimmung und dem Applaus von Menschen hungern und nachjagen\\ | ||
+ | sind allesamt gekreuzigt, vergeben\\ | ||
+ | aber sie steigen in meinem sündigen Herzen immer wieder auf.\\ | ||
+ | Oh, meine gekreuzigte aber niemals abgestorbene Sündhaftigkeit!\\ | ||
+ | Oh, mein lebenslange Beschädigung und tägliche Schande!\\ | ||
+ | Oh, meine innewohnenden und plagende Sünden!\\ | ||
+ | Oh, die quälende Sklaverei eines sündigen Herzens!\\ | ||
+ | Zerstöre, oh Gott, den dunklen Gast in mir\\ | ||
+ | dessen verborgene Gegenwart mein Leben zur Hölle macht.\\ | ||
+ | Dennoch: Du hast mich nicht hier ohne Gnade zurückgelassen; | ||
+ | Das Kreuz steht weiterhin und erfüllt meine Bedürfnisse\\ | ||
+ | in den schwierigsten Lagen meiner Seele.\\ | ||
+ | |||
+ | Ich danke dir\\ | ||
+ | dass mein Erinnern daran\\ | ||
+ | wie Davids Blick auf das Schwert von Goliath ist \\ | ||
+ | welches Deine Befreiung predigte.\\ | ||
+ | Die Erinnerung an meine großen Sünden, meine vielen Versuchungen, | ||
+ | erinnern meinen Geist auf ein Neues\\ | ||
+ | an deine große Hilfe, an deine Unterstützung vom Himmel her, \\ | ||
+ | an die große Gnade, die einen Jämmerling wie mich rettete.\\ | ||
+ | Es gibt keinen derart wundervollen Schatz \\ | ||
+ | als die fortlaufende Erfahrung deiner Gnade an mir\\ | ||
+ | die allein die aufkommende Sünde in mir unterwerfen kann:\\ | ||
+ | Gib mir mehr davon. | ||
+ | </ | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Übersetzung: |